Sunday, 7 October 2012

Ilan sa mga salita ng mga Ilokano

  • ading = younger brother/sister
  • awan = none
  • adda = there is
  • al-alia = ghost/spirit
  • ama = father
  • apan = to go
  • apay = why
  • apong = grandparent
  • apong baket = grandmother
  • an-nay! = ouch!
  • aso = dog
  • aysus! = oh, Jesus/oh, my God!
  • apong lakay = grandfather
  • babae = female
  • baboy = pig
  • bado = clothing / attire
  • badok = traditional jendo martial arts uniform/my attire/my uniform/my clothing
  • baket = old women / wife
  • balla (or bagtit, which is the most usable word) = crazy
  • bangsit = stink
  • baro = boy
  • basang = girl
  • (ag)basa = (to) read
  • bassit= small
  • basol = fault, wrongdoing, sin
  • bisin = hunger
  • boto = penis
  • (ag)buya = (to) watch
  • dadael = destroy/ruin
  • damdama = later
  • digos = bath
  • buneng = bladed tool / sword
  • gayyem = friend
  • kaanakan = niece / nephew
  • kabalio = horse
  • kabsat = sibling
  • kanayon = always
  • kasinsin = cousin
  • (ag)katawa = (to) laugh
  • kuddot/keddel = pinch
  • ina/inang/nanang = mother
  • laing = intelligence
  • lakay = old man / husband
  • lalaki = male
  • lilang = grandmother
  • lilong = grandfather
  • mabisin = hungry
  • manang = older sister or relative; can also be applied to women a little older than the speaker
  • mangan = eat
  • manong = older brother or relative; can also be applied to men a little older than the speaker
  • mare = female friend/mother
  • naimas = tasty/delicious/pleasurable
  • nalaing = brilliant/intelligent
  • nasam-it = sweet
  • naalsem = sour
  • napait = bitter
  • naapgad = salty
  • (na)pintas = beautiful (woman)
  • nataraki = cute (man, slightly impolite connotation, but properly used on an animal, as for a rooster), usually interchanged with 'handsome'
  • nataengan = adult
  • (nag)guapo = handsome (man)
  • (na)rago, (na)laad = ugly
  • oki = vagina
  • pare = close male friend
  • padi = priest
  • (na)peggad = danger(ous)
  • (ag) perdi = (to) break/ruin
  • pusa= cat
  • pustaan = bet, wager
  • pimmusay(en) = died
  • rabii = night/evening
  • riing = wake up
  • rupa = face
  • sala = dance
  • (na)sakit = (it) hurts
  • (ag)sangit = (to) cry
  • (ag)surat = (to) write
  • takrot/tarkok = coward/afraid
  • tata = grandfather
  • tatang = father
  • (ag)takder = (to) stand
  • (ag)tugaw = (to) sit
  • (na)tawid = inherit(ed)
  • tun-bigat = tomorrow
  • turog = sleep
  • ubing = child
  • ulo = head

18 comments:

  1. agpuyat ngem awan met kasarsarita na, kasta kaba katibker? ano po sa tagalog yan?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Magpupuyat kahit wala namang kausap, ganyan ka ba katibay?

      Delete
  2. Ano pong ibigsabihin ng was ko bet ang merlat?

    ReplyDelete
  3. Paano po sasabihin sa ilocano ag bakitpumapayat ka?

    ReplyDelete
  4. How bout the tagalog of UBBAW?

    ReplyDelete
  5. I want to learn more words!!!

    ReplyDelete
  6. ano po ang salitang "karaniwan" sa ilokano?

    ReplyDelete
  7. Ang laking tulong po nito. ☺️

    ReplyDelete
  8. ano po ibig sabihin ng
    syak lang ganor panangor syak pay kanu making basor ay apo adda pay ti bigat makabalis ak met lang arugay klang

    ReplyDelete
  9. Ano po Yung hindi ka anak mayaman

    ReplyDelete
  10. Anong ibigsabihin ng bagtit

    ReplyDelete