Sunday 4 November 2012

Ilokano Poem


Bantay Ansad

Maysaka a napintas a buya
Kas iti maysa a dayag mayarigka
Binaludnak ta kayawmo a nagpaiduma
Uray kasanot’ kangato bantay-barukongmo,
Sang-ataekto latta
Tapno innak imatangan pakabuklam
Nga ingget sadia
No addaak dita alimpatokmo
Umapay kakaimasan a rikna
Ket dagiti arapaapko maabelda
Bantay Ansad, babaen toy tugot-pluma
Adtoyak nga umay kenka umabrasa
Wen, saan nga umdas dagiti balikas
A pangibuksilak pammategko kenka.

Nepo T. Benitez Jr.
San Esteban, Ilocos Sur

Ilokano Songs


Himhimno A Pagdaydayaw - PAGSUROTAN
1   Ken Johova a Nadayag
2   'O, Dayawem Apo
3   Idiay Sion nga Agturay
4   Bendision ti Dios
5   Nagan ni Jesus Nasam-it
6   Maidayaw Koma
7   O Dios, Ingget Bileg
8   Nakaskasdaaw ni Jesus ng Apo
9   'Ti Basol Inlapsutnatay
10   Dayawentay' Mangisalakan A Jesus
11   Amin Daytoy Lubong
12   Umaykay' Makipagragsak
13   Toy Pusok Napnoan Ti Ragsak
14   Nagimas Ngatan, O Apo
15   Agrag-okayo
16   Dayawendaka, O Dios
17   Pagawidennakam, Apo
18   Ti Dios Alwadannaka Koma
19   Apo, Bendisionmo Itdem
20   No Iti Agsapa, Apo
21   Apo, Umaynak Kadi Taengan
22   Ti Aldaw Aggibusen
23   Aldaw Naggibusen
24   Apo, Bendisionannakam
25   Kas Itay Naayat nga Ama
26   O Dayawenyo Ari Ti Gloria
27   Diosko Ken Namarsua
28   Santo, Santo, Santo
29   O Dios, Siksikat' Tulongmi
30   Ikantak Pannakabalin
31   Tengngat' Rabii Idi Dumteng
32   Denggen! Agkantat' Anghel
33   Rabii, Nasantoan
34   O Betlehem a Nagasat
35   Umaykay' Kristiano
36   Naragsak ti Angin
37   Daydi Immuna a Noel
38   Dios, Ama ti Sangkataoan
39   Adda Maysa a Natay a Gapu Kaniak
40   Saritaem nga Uliten
41   Ni Jesus Intednat' Biagna
42   No Kumitaak iti Krus
43   No Kumitaak iti Krus
44   No Kumitaak iti Krus
45   Krus ni Cristo Pagragsakak
46   'Diay Rabaw Ti Turod
47   Ti Anak ti Dios Ditoy Immay
48   Nagungaren ni Cristo
49   Iti Tiempot' Suot
50   Ayat Dios Awan Pumadpad
51   Ti Mangisalakan
53   Ayat a Nangreppet Kaniak
55   Nagsam-iten a Dengdenggen
56   Ti Mangngagas Umasideg
57   Adda Gayyem Nasarakak
58   Adda Maysa Gayyemko
59   Ni Jesus Ikankantak
60   Inka Kaniak Ibaga
61   Basol Nairemremak
62   Nakaskasdaaw ti Dalusna
63   Ni Jesus Naimbag a Gayyem
64   Nagan ni Jesus Maitan-ok
67   Maikari La Unay
68   Ditay' Ammot' Oras Yaayna
69   O, Apo Jesus
70   O Sika Agtawid iti Pagarian
71   Ni Jesus Ngannganin Umay
72   Mabalin Unay nga iti Agbannawag
73   Ti Aritayo Agpaboda
74   Inton Lubong Tiponen ti Dios
76   Di Ammot' Oras
77   Iwarragawag Ken Ipukkawyo
78   Umaykan, O Manangisalakan
79   Rupanrupa Makitakto
80   Ti Ari Addan 'ti Ruangan
81   Adtoy Umayak iti Madaras
82   Sasanto, Agpuyatkayo
83   Kasanot' Kabayagna
84   Agmatalekka
85   Kayatmi Koma Kitaen ni Jesus
86   Tanap Napintas ti Eden
87   Adda Napnoan Imnas A Lugar
89   Adda Daga Namayengmeng
90   Aguurnongtayto Sadiay
91   Nagsam-iten ti Kankantaa
92   'Diay Daga Nadarisay
93   Espiritu Nasantoan
94   Umayka Ta Taengannak
95   Pabilgennakam' Kadi O Apo
97   Espiritu Nasantoan
98   Espiritu A Nasantoan
99   Ti Sao ti Dios ti Biblia
101   O Verbo a Naglasag
102   Apo, Itdem Kaniak Tinapay Biag
103   Itdem Kaniak ti Biblia a Nasantoan
105   Toy Biag Inyawatko
106   Ayabannatay' ni Jesus
107   Adtoyak Man Napnot' Babak
108   Timeknat' Mangngegko
110   Timek ni Jesus Nangngegko
112   Ni Jesus Siaanus
113   Jesus, Idatonko Kenka
117   Umaw-awag Ni Jesus a Siaayat
118   Nabannog a Karkararua
120   Ni Jesus Sipapasnek Umayab
122   Sinoman a Makangngeg Timekna
123   Ikantayo nga Ulitan
126   Nupay Managbasolak
127   Mannubbotko, Dinak Labsan
128   Iti Dios Nayadayuak
130   Iti Amin a Pagnaak
131   Kenka Umawagak
132   Ni Cristo Isuit' Natibker a Bato
133   Sikat' Sapsapulek
134   Di Umlay a Sarikedked
135   Ti Dara Ken Kinalinteg
136   No Tungpalentayo Ti Sao Ti Apo
136   Ni Jesus Natay Tapno Agbiagak
138   Adda Met La Nalagda nga Angklam
139   Ni Jesus Ti Batotayo
140   Natalgedak Kenka, Bato a Nabiag
141   Ti Payakna Natalged a Linongak
142   Sadinoman no ni Jesus Kumuyog
143   Inton Kasapulak
145   Ti Dios Silawko
147   Agbangontayo ken Jesus
151   Saan a Siak
152   Jesusko, Ayatenka
153   Surotenka, Mannubbotko
155   'Diay Linong Krus ni Jesus
156   O Jesusko, Inkarik
158   Agbiagka Kadi Kaniak
158   Nagsam-iten ti Agtalek
160   Jesusko, Umaynak Kadi Taengan
161   Apo, Kukuanak
162   Jesusko, Yasidegnak
163   Lubong Kuam Ngem Kuak ni Jesus
164   Toy Bagik Idatonko Kenka
165   Naayat nga Ama
166   Iti Krus ti Asitgak
167   Apo, Aramidem Kayatmo
168   Alaem Daytoy Biagko
169   Bukbukod Kadi ni Jesus
171   Umayka, Ubbog ti Imbag
172   Ituloyko Lat' Pannagnak
173   Nasbot, O Anian A Ragsakko
174   Timek Ingam; Mangngegan
176   Idi ni Jesus 'Diay Krus Kinitak
177   Kayatmot' Mabang-aran Basolmo?
178   Inton Tiempo ti Aggibus
179   Awan Manayon A Siudad
180   Umaykayo Amin
181   Inton Paraisot' Dios Madanonkon
182   'Ballasiw Bantay
183   'Pagtaengan a Daga
184   'Aguraytayto Iti Sibay
185   'No Ta Panagbiagmo Mariribuk
186   'No Talna ti Masarakak Dalanko
187   'Itoy Aldaw a Nagasat
188   'Napnoan Ragsak Pusok Ita
189   'Nasantoan Namnama
190   'Adda Kanta a Nasam-it
191   'Ti Oras ti Rabii a Nalinak
192   'Anian a Ragsak ti Magun-odak
193   'Adda Lawag Idiay Bantay
194   'O Jesus Mannubbotko
195   'Baknang Ni Ama iti Dagdaga
196   'Iti Takkiag ni Jesus
197   'Nagan Ni Jesus Ikutam
198 Kapatgan ni Jesus Kaniak  '
199 Adda Nasipnget a Bangir ti Biag  '
200   'Ni Jesus ti Kaimbagan
201   'Nagragsaken nga Oras
202   'Mannubbot, Silawko Sika
203   'Ti Kararag Kasam-itan
204   'Agul-ulimekka, Adtoy ti Apo
205   'Jesus, Itdem Kadi
206   'Pasantoem ti Biagmo
207   'Ti Agpaay Inton Bigat
208   'Jesusko, Talliawennak
209   'Nagmaymaysaak 'Diay Hardin
210   'Adda Balay Di Agrupsa
211   'Balitok Wenno Pirak
212   'Nagimnasen ti Agtugaw
213   'Itag-ay Tapno Makita
214   'Jesusko, Palubosannak
215   Ayatenka, Apo
216   Kaduatay' ni Cristo Agtrabaho
217   'Diay Puso ni Jesus
218   O Umaani, Sadinot' Yanyo
219   Bukelmot' Imulam No Demteng Agapa
220   Mapukaw Alawem
221   Ipalladawyo ti Pataw ti Biag
222   Timek ti Pastor Mangngegak
223   Pampanunotek ti Naimnas a Daga
224   Ti Agsangit nga Agmula
225   Agraniag Ayat ti Ama
226   No Adda Maitulongna
227   Ipukkaw ket Ipablaak
228   Ni Jesus Insalakannak
229   Pagserserbiam Met La Ita
230   Pammati Dagiti Amma
231   Mapugsattot' Kuerdas Toy Biag
232   Bumilegka, O Kararuak
233   Pusok, Tumibkerka
234   Agriingka, Kristiano
235   Addatayon nga Abibiag
236   Sumurotkay' ken Jesus
237   Magnatay a Mapan
238   Bassiten Lumabas
239   Umasidegak iti Dennam
240   Yas-asidegnak, Ama, Kenka
241   Tarigagayak, O Jesus
242   Yasidegnak, O Dios
243   Ad-adu nga Ayat Kenka, Jesus
244   Dios, Pastorko, Itulodnak
245   Pagragsakak Ta Maammoak
246   Kas Pastor A Mangidalan
247   Jesus A Managayat
248   Jesus A Managayat
249   Idalannak, Naasi a Lawag
250   Agsanggirkay' iti Takkiagna
251   Ipalubosmo, Jehova
252   Namnama a Nagasat
253   Siak Dikanto Pampanawan
254   Jesusko, Illasatnak
255   O Jehova, Iturongnak
256   Jesus, Surotenkanto
257   Uray Kasano a Ragsak ken Nam-ay
258   Dios Nga Ayat
259   Sapulekto A Masapa
260   Inton Umay
261   Kayatko ti Agbalin a Napudno
262   Jesus, Gayyem Ub-ubbing
263   Mabendito Koma
264   Maymaysa ti Pamuon
265   Gagetam Agtrabaho
266   Amin A Talon Addada
267   Agdaraska, O Sion, a Mangitungpal
268   Idiay Ballasiw Taaw
269   Timek ni Jesus Denggenyo
270   Saritaek Siaayat
271   Nalpasen Aldaw Trabaho
272   Nadanontayo Manen
273   Aldaw Panaginana
274   Bigat a Naragsak
275   Dimteng Manen Aldaw ti Inana
276   Ditay Liplipatan
277   Aldaw Panaginana
278   Nagasat ti Yaayna
279   O Bato a Pagbiagan
280   Jesus Bendision Itedna
281   Adu a Pammendision
282   Addanto Arbis Bendision
283   Sibibiag ti Mannubbotko
284   Turog ken Jesus
285   Di Pay Maawatan Ita
286   Intay' Amin Agragsak
287   Dika Paituggod
288   Ipukkawtayo, Kabusor Umay
289   Agragsak Ita Toy Puso
290   Sino Dagitoy a Nakaisem
291   Iti Ayat a Nadiosan Awan Buteng
292   Sapulem Tanda, Pagilasinan
293   Ibagayo iti Tunggal Maysa
294   Apo, Narungsot ti Bagyo
295   Adda Siam a Pulo ket Siam
296   Adda Disso a Natalna
297   O Dios, Sang-awannak
298   Denggem Kad' Apo
299   Idaga ken Taga Ngato
300   Apo, Mangngegmot' Kararagmi
301   Adtoy ti Apo 'ti Templona
302   Maawat Kad', O Dios
303   Itaklinmo iti Apo
304   Ti Dios ti Mangbendision
305   Pagawidennakam' Kad', O Apo

Thursday 11 October 2012

History of Ilocanos



The Ilocanos are the third largest ethnolinguistic group in the Philippines. The term “Ilocano” was derived from the words “i-“ (from) and “looc” (cove or bay), which when combined means “People of the bay”. They were also referred to as Samtoy, which is a contraction of the phrase sao mi ditoy (this is our language).

Basically, the Ilocanos are Austronesian-people / Austronesian-speaking people. The Ilocano dialect is related to the languages Indonesian, Malay, Fijian, Maori, Hawaiian, Malagasy, Samoan, Tahitian, Chamorro, Tetum and Paiwan. Today, the Ilocano dialect is the third most spoken language in the Philippines.

[Spanish Era]

Prior to the Spanish colonial regime, a humble civilization already resides in the Ilocos Region (Ilocos Norte, Ilocos Sur, La Union and Abra). The region stretched from Cape Bojeador at the northwestern tip of Luzon down to the Gulf of Lingayen.

The Ilocos region was primarily famous for their gold mines. The first Ilocos inhabitants were living in large villages at sheltered coves or rivermouths. Traders from China and Japan often come here to trade gold with beads, ceramics and silk.

Spanish conquistadors headed by Juan de Salcedo arrived in Vigan in 1572. After landing in Vigan, the conquistadors headed to Laoag, Currimao and to Badoc. They’ve named the region “Ylocos” and its people “Ylocanos”.

The Spaniards weren’t particularly lucky with their conquest of Ilocos. The Ilocanos were the first ethnic group to revolt against Spanish officials. It was in January 1661 when the Ilocanos proclaimed their illustrious leader, Don Pedro Almazan, as their King. He was executed by the Spaniards after the kingdom was dissolved.

One of the Philippines’ most notable uprisings was lead by the Ilocano Diego Silang, which was continued by his wife Gabriela Silang. The Silangs’ revolt was fueled by the grievances stemming from Spanish taxation and abuses.

The Ilocanos were prominent in the nationalist movement. Many Ilocanos have risen to high office in the central government. The most famed and controversial of all is the late former president Ferdinand Marcos.

[Ilocanos Today]

Among all the Filipino ethnic groups, the Ilocanos are the most migrant. In the 19th century, the mounting population pressure due to substantial population density has moved the Ilocanos to leave their homeland.  More than 290,000 Ilocanos migrated to different provinces and regions in the Philippines in 1903.

Ilocanos move to places in search for better opportunities. Basically, the Ilocos region is a barren strip of land in the northwestern tip of Luzon. It is squeeze in between the inhospitable Cordillera mountain range to the east and the South China Sea to the west. It was a tough geographical location for the Ilocanos to live in. This is why Ilocanos are stereotyped with “survival-like” regional traits such as clannish, tenacious industry and frugality.
The Ilocanos can be found living in the Central Plain of Luzon (consisting of the provinces Pangasinan, Tarlac and Nueva Ecija) and in the Cagayan Valley. By the 20thcentury, many Ilocanos searched for greener pastures in Manila and other major cities in the country. Traces of Ilocanos settlement could also be found in the frontier lands of Mindanao particularly in the provinces Sultan Kudarat, North Cotabato, and South Cotabato.

They became the first Filipino ethnic group to immigrate to North America (Manong Generation). In 1906, the Ilocanos started migrating to Hawaii, Washington, Alaska and California.

Today, they are considered the largest number of expatriates in the United States. They dominate about 85% of the Filipino population in Hawaii. A growing number of Ilocanos can also be found in the Middle East, Hong Kong, Japan, South Korea, Singapore, Canada, Australia and Europe.

Binatbatan Festival





This festival featured the binatbatan dance. This festival is a tribute to the Ilocanos of the Old. Binatbatan is an Ilocano dance that depicts the first step in the Abel Iloko weaving process. They use two 18-inch long bamboo sticks. The cotton pods have to beaten with these two bamboo sticks to separate the seeds from the fluff. Binatbatan is the beating process. That is why some other dancers hold their bamboo sticks and beat the floor of the streets to make a good beating sound while the rest dances.

Ilokano Cuisines

Bagnet

   


Ginataang Kuhol

  



Dinengdeng/Inabraw



Adobong Kangkong




Adobong Atay




Inihaw na Talong (Grilled Eggplant)


Dinakdakan
 


Igado




Pinakbet



Dinengdeng



Dinuguan



Pako



Dinaldalem




Sunday 7 October 2012

Karaniwang Pagsasalin sa Ilokano

  • Yes
  • Wen
  • No
  • Saan
  • Haan (variant)
  • How are you?
  • Kumusta ka?
  • Kumusta kayo? (polite and plural)
  • Good day
  • Naimbag nga aldaw.
  • Naimbag nga aldawyo. (polite and plural)
  • Good morning
  • Naimbag a bigatmo.
  • Naimbag a bigatyo. (polite and plural)
  • Good afternoon
  • Naimbag a malemmo.
  • Naimbag a malemyo. (polite and plural)
  • Good evening
  • Naimbag a rabiim.
  • Naimbag a rabiiyo. (polite and plural)
  • What is your name?
  • Ania ti naganmo? (often contracted to Aniat' naganmo? or Ana't naganmo)
  • Ania ti naganyo?
  • Where's the bathroom?
  • Ayanna ti banio?
  • I cannot understand
  • Diak matarusan/maawatan.
  • Saanko maawatan (or Saanko nga maawatan).
  • I love you
  • Ay-ayatenka.
  • Ipatpategka.
  • I'm sorry.
  • Pakawanennak.
  • Dispensarennak.
  • Thank you.
  • Agyamannak apo.
  • Dios ti agngina.
  • Goodbye.
  • Agpakadaakon.
  • Kastan/Kasta pay. (Till then)
  • Sige. (Okay)
  • Innakon. (I'm going)
  • Inkamin. (We are going)
  • Ditakayon. (You stay there)